Il filosofo di campagna, libretto, Bruxelles, Boucherie, 1766
| PARTI BUFFE | |
| NARDO contadino detto il Filosofo | |
| (il signor Carlo Paganini) | |
| LESBINA cameriera d’Eugenia | |
| (la signora Angiola Paganini) | |
| CAPOCCHIO notaro | |
| (il signor Cristiano Tedeschini, tutti tre virtuosi di sua maestà il re di Prussia) | |
| MEZZI CARATTERI | |
| DON TRITEMIO cittadino abitante in villa | |
| (il signor Gaetano Quilici) | |
| LENA nipote di Nardo | |
| (la signora Teresa Eberardi) | |
| La musica è del signor Galuppi detto il Buranello e tutta originale del presente drama, eseguita sotto la direzione del signor Gioacchino Cocchi napolitano, maestro dell’insigne Ospitale degl’Incurabili di Venezia. | |
| Maestro di ballo il signor Gherardi. Ballerini: mademoiselle Asselin, il signor Gherardi, miss Polly Capitani, monsieur Tariot. | |
| ATTO PRIMO | |
| SCENA PRIMA | |
| Giardino in casa di don Tritemio. | |
| EUGENIA con un ramo di gelsomini e LESBINA con una rosa in mano | |
| EUGENIA | |
| Candidetto gelsomino | |
| che sei vago sul mattino, | |
| perderai vicino a sera | |
| la primiera tua beltà. | |
| LESBINA | |
| 5 | Vaga rosa, onor de’ fiori, |
| fresca piaci ed innamori | |
| ma vicino è il tuo flagello | |
| e il tuo bello sparirà. | |
| A DUE | |
| Tal di donna la bellezza | |
| 10 | più ch’è fresca, più s’apprezza, |
| s’abbandona allor che perde | |
| il bel verde dell’età. | |
| EUGENIA | |
| Basta, basta, non più, | |
| che cotesta canzon, Lesbina mia, | |
| 15 | troppo mi desta in sen malinconia. |
| LESBINA | |
| Non così parlereste, | |
| se il padre vi sposasse con Rinaldo | |
| e non pensasse a Nardo. | |
| EUGENIA | |
| Ma il genitor mi nega... | |
| LESBINA | |
| 20 | Si supplica, si prega, |
| si sospira, si piange e se non basta | |
| si fa un po’ la sdegnosa e si contrasta. | |
| EUGENIA | |
| Ah, mi manca il coraggio. | |
| LESBINA | |
| Io v’offerisco | |
| quel che so, quel che posso. È ver che sono | |
| 25 | in una età da non prometter molto; |
| ma posso, se m’impegno, | |
| far valere per voi l’arte e l’ingegno. | |
| EUGENIA | |
| Cara, di te mi fido. | |
| LESBINA | |
| Sì, v’intendo. | |
| EUGENIA | |
| Dunque da te qualche soccorso attendo. | |
| 30 | Se perde il caro lido, |
| sopporta il mar che freme, | |
| lo scoglio è quel che teme | |
| il misero nocchier. | |
| SCENA II | |
| LESBINA, poi DON TRITEMIO | |
| LESBINA | |
| Povera padroncina! | |
| 35 | Affé la compatisco. |
| Questa anche io la capisco. | |
| Insegna la prudenza, | |
| se non si ha quel che piace, è meglio senza. | |
| TRITEMIO | |
| Che si fa, signorina? | |
| LESBINA | |
| 40 | Un po’ d’insalatina |
| raccogliere volea pel desinare. | |
| TRITEMIO | |
| Poco fa v’ho sentito a cantuzzare. | |
| LESBINA | |
| È ver, colla padrona | |
| mi divertiva un poco. | |
| TRITEMIO | |
| E mi figuro | |
| 45 | che cantate s’avranno |
| canzonette d’amor. | |
| LESBINA | |
| Oh, no, signore; | |
| di questo e di quel fiore, | |
| di questo e di quel frutto | |
| si cantavan le lodi. | |
| TRITEMIO | |
| Il crederò? | |
| LESBINA | |
| 50 | Le volete sentir? |
| TRITEMIO | |
| Le sentirò. | |
| LESBINA | |
| (Qualche strofetta canterò a proposito). | |
| TRITEMIO | |
| (Oh ragazza! Farei uno sproposito). | |
| LESBINA | |
| Sentite, padron bello, | |
| la canzonetta sopra il ravanello. | |
| 55 | Quando son giovine, |
| son fresco e bello, | |
| son tenerello, | |
| di buon sapor. | |
| Ma quando invecchio, | |
| 60 | gettato sono; |
| non son più buono | |
| col pizzicor. | |
| TRITEMIO | |
| Scaccia questa canzon dalla memoria. | |
| LESBINA | |
| Una ne vo’ cantar sulla cicoria. | |
| 65 | Son fresca e son bella |
| cicoria novella, | |
| mangiatemi presto, | |
| coglietemi su. | |
| Se resto nel prato, | |
| 70 | radicchio invecchiato |
| nessuno si degna | |
| raccogliermi più. | |
| TRITEMIO | |
| Senti, ragazza mia, | |
| questa canzone ha un poco d’allegria. | |
| 75 | Tu sei, Lesbina bella, |
| cicorietta novella. | |
| Tu sei un bocconcino | |
| per il tuo padroncino. | |
| LESBINA | |
| Oh oh, sentite | |
| un’altra canzonetta che ho imparata | |
| 80 | sul proposito mio dell’insalata. |
| Non raccoglie le mie foglie | |
| vecchia mano di pastor. | |
| Voglio un bello pastorello | |
| o vo’ star nel prato ancor. (Parte) | |
| SCENA III | |
| DON TRITEMIO, poi RINALDO | |
| TRITEMIO | |
| 85 | Allegoricamente |
| m’ha detto che con lei non farò niente. | |
| RINALDO | |
| (Sorte non mi tradir). Signor. | |
| TRITEMIO | |
| Padrone. | |
| RINALDO | |
| S’ella mi permettesse | |
| le direi due parole. | |
| TRITEMIO | |
| 90 | Anche quattro ne ascolto e più, se vuole. |
| RINALDO | |
| Non so se mi conosca. | |
| TRITEMIO | |
| Non mi pare. | |
| RINALDO | |
| Di me si può informare. | |
| Son cavaliere e sono i beni miei | |
| vicini a’ suoi. | |
| TRITEMIO | |
| Mi rallegro con lei. | |
| RINALDO | |
| 95 | Ella ha una figlia. |
| TRITEMIO | |
| Sì signor. | |
| RINALDO | |
| Dirò, | |
| se fossi degno... Troppo ardire è questo... | |
| Ma mi sprona l’amore... | |
| TRITEMIO | |
| Intendo il resto. | |
| RINALDO | |
| Dunque signor... | |
| TRITEMIO | |
| Dunque, signor mio caro, | |
| per venire alle corte, io vi dirò... | |
| RINALDO | |
| 100 | M’accordate la figlia? |
| TRITEMIO | |
| Signor no. | |
| RINALDO | |
| Ah, mi sento morir! | |
| TRITEMIO | |
| Per cortesia | |
| non venite a morir in casa mia. | |
| RINALDO | |
| Che speri? | |
| TRITEMIO | |
| Signor no. | |
| RINALDO | |
| Ma la ragione almeno | |
| 105 | dite perché né men si vuol ch’io speri. |
| TRITEMIO | |
| La ragion? | |
| RINALDO | |
| Vo’ saper... | |
| TRITEMIO | |
| Sì, volentieri. | |
| La mia ragione è questa, | |
| mi par ragione onesta. | |
| La figlia mi chiedeste | |
| 110 | e la ragion voleste... |
| La mia ragion sta qui. | |
| Non posso dirvi sì, | |
| perché vo’ dir di no. | |
| Se non vi basta ancora, | |
| 115 | un’altra ne dirò. |
| Rispondo: «Signor no, | |
| perché la vo’ così»; | |
| e son padron di dirlo; | |
| la mia ragion sta qui. (Parte) | |
| RINALDO | |
| 120 | Sciocca ragione indegna |
| d’anima vil dell’onestà nemica. | |
| Ma non vo’ che si dica | |
| che io soffra un tale insulto, | |
| che io debba andar villanamente inulto. | |
| 125 | O Eugenia sarà mia |
| o tu, padre inumano, | |
| ti pentirai del tuo costume insano. (Parte) | |
| SCENA IV | |
| Campagna con casa rustica. | |
| NARDO esce di casa con una vanga, accompagnato da alcuni villani, poi LENA | |
| NARDO | |
| Al lavoro, alla campagna, | |
| poi si gode, poi si magna | |
| 130 | con diletto e libertà. |
| Oh che pane delicato, | |
| se da noi fu coltivato! | |
| Presto, presto a lavorare, | |
| a prodare, a seminare, | |
| 135 | e dipoi si mangerà; |
| del buon vin si beverà | |
| ed allegri si starà. (Partono i contadini, restandone uno impiegato) | |
| Vanga mia benedetta, | |
| mio diletto conforto e mio sostegno; | |
| 140 | tu sei lo scettro e questi campi il regno. |
| Quivi regnò mio padre, | |
| l’avolo ed il bisavolo ed il tritavolo | |
| e fur sudditi lor la zucca e il cavolo. | |
| Non cambierei, lo giuro, | |
| 145 | col piacer delle feste e de’ teatri |
| zappe, trebbie, rastrei, vanghe ed aratri. | |
| LENA | |
| (Eccolo qui. La vanga | |
| è tutto il suo diletto). | |
| Se foste un poveretto, | |
| 150 | compatirvi vorrei; ma siete ricco, |
| avete de’ poderi, de’ contanti; | |
| la fatica lasciate a’ lavoranti. | |
| NARDO | |
| Cara nipote mia, | |
| più tosto che parlar come una sciocca, | |
| 155 | fareste meglio a maneggiar la rocca. |
| LENA | |
| Colla rocca, col fuso e co’ famigli | |
| stanca son d’annoiarmi; | |
| voi dovreste pensar a maritarmi. | |
| NARDO | |
| Sì, volentieri; presto | |
| 160 | comparisca un marito. Eccolo qui. (Accenna un villano) |
| Vuoi sposar mia nipote? Signorsì. | |
| Eccolo, io ve lo do; | |
| lo volete? Vi piace? | |
| LENA | |
| Signor no. | |
| NARDO | |
| Va’ a veder se passasse | |
| 165 | a caso per la strada |
| qualche affamato con parucca e spada. (Al villano, il quale parte ridendo) | |
| Vedi? Ride Mingone e ti corbella, | |
| povera vanarella. | |
| LENA | |
| Io non voglio un signor né un contadino, | |
| 170 | mi basta un cittadino. E imito voi. |
| Del signor don Tritemio la figliuola | |
| v’hanno proposta in sposa; io ben lo so. | |
| NARDO | |
| Ed io la sposerò, | |
| perché la dote e il padre suo mi piace, | |
| 175 | con patto che non sia |
| gonfia di vento e piena d’albagia. | |
| LENA | |
| Ammogliatevi presto, signor zio, | |
| ma voglio poscia maritarmi anch’io. | |
| Di questa poverella | |
| 180 | abbiate carità. |
| Io sono un’orfanella | |
| che madre più non ha. | |
| Voi siete il babbo mio; | |
| vedete, caro zio, | |
| 185 | che io cresco nell’età. |
| La vostra nipotina | |
| vorrebbe poverina... | |
| Sapete, m’intendete... | |
| Movetevi a pietà. (Parte) | |
| NARDO | |
| 190 | Sì signora, non dubiti, |
| che contenta sarà. | |
| La si mariterà la poverina | |
| ma la vo’ maritar da contadina. | |
| Ma piano, signor Nardo; | |
| 195 | vedo che non pensate |
| però come parlate. | |
| Della città il costume | |
| sprezzaste con filosofa dottrina | |
| e sposarete poi la cittadina? | |
| 200 | Questo nome sicuro a dirittura |
| m’ha cacciato nel corpo | |
| un poco di paura. | |
| Ma l’impegno è già fatto. | |
| Andiam ma no. Si tratta d’una moglie. | |
| 205 | Ma ogniuno che lo sa, |
| di me si riderà, se torno indietro. | |
| Oh che imbroglio! Oh che impaccio! | |
| Risolvermi non so; sudo e mi agghiaccio. | |